La méthodologie des cercles d'histoires de l'UNESCO et la compétence interculturelle

Par Gisles B, 10 août, 2022

Étant donné la polarisation croissante dans le monde d'aujourd'hui, la nécessité de comprendre les perspectives des autres est plus grande que jamais. Les rencontres personnelles avec des personnes d'autres cultures sont souvent des moyens puissants de comprendre la vision du monde de quelqu'un d'autre, en particulier si l'on peut s'engager dans de telles expériences de manière réfléchie et honnête. En réalité, la possibilité de vivre organiquement de telles rencontres est limitée et, même lorsqu'on est confronté à une perspective culturelle différente, on n'a pas toujours les outils nécessaires pour réfléchir à cette expérience de manière constructive et instructive. Les étudiants étrangers constituent un groupe de voyageurs qui, par choix et par nécessité, ont des rencontres interculturelles quotidiennes qui peuvent faciliter le développement de la compétence interculturelle.

Afin de comprendre les avantages de ces expériences, il est nécessaire de les examiner en profondeur, telles qu'elles sont perçues par l'étudiant international. Il est intéressant d'examiner des perceptions des étudiants internationaux en présentant tout d'abord les expériences vécues par des étudiants internationaux de cultures et de milieux différents, sous la forme de vignettes racontées à la première personne.

La prémisse des vignettes est que celles-ci se déroulent dans des espaces interculturels (Arasaratnam, 2012).

De telles histoires personnelles deviennent puissantes en mettant en évidence notre humanité commune.

Deuxièmement, nous conçevons pour faciliter l'autoréflexion des lecteurs par le biais de cadres et de questions clés permettant d'aborder les récits personnels des étudiants étrangers. Cette autoréflexion est cruciale pour développer la compétence interculturelle de chacun (Deardorff, 2016).

Troisièmement, les parcours personnels des étudiants internationaux permettent aux étudiants, aux éducateurs et aux planificateurs de programmes internationaux de mieux comprendre comment développer la compétence interculturelle chez eux et chez les autres.

Pour comprendre ce concept, il est d'abord nécessaire de définir la culture. Selon l'UNESCO, la culture est l'ensemble des caractéristiques spirituelles, matérielles, intellectuelles et émotives distinctives d'une société ou d'un groupe social, englobant toutes les façons d'être dans cette société ; au minimum, elle inclut l'art et la littérature, les modes de vie, les façons de vivre ensemble, les systèmes de valeurs, les traditions et les croyances.Il existe de nombreuses définitions et termes pour la compétence interculturelle, selon la langue, la culture et le contexte. 

Parmi les éléments communs aux compétences interculturelles de différentes cultures figurent le respect, la conscience de soi/identité, la prise de recul, l'écoute, l'adaptation, l'établissement de relations et l'humilité culturelle (UNESCO, 2013, p. 24).

La littérature sur la compétence interculturelle remonte à près de 100 ans, en particulier aux États-Unis, et a été façonnée par des décennies de recherche sur ce concept dans de multiples disciplines, notamment la sociologie, l'anthropologie, la psychologie, l'éducation et la communication, pour n'en citer que quelques-unes (pour un aperçu plus détaillé de la compétence interculturelle, voir Arasaratnam-Smith, 2017).

Deux cadres de travail sur la compétence interculturelle sont mis en évidence ici : le modèle intégré de la compétence en communication interculturelle d'Arasaratnam (2006) et le modèle de processus de la compétence interculturelle de Deardorff (2006).

Le modèle intégré de la compétence en communication interculturelle (IMICC) de la figure 1.1 (adapté de Deardorff et Arasaratnam-Smith, 2017) est basé sur les résultats d'une étude dans laquelle 37 participants de 15 pays ont été invités à décrire un communicateur interculturel compétent. Arasaratnamet Doerfel (2005) ont ensuite utilisé l'analyse du réseau sémantique pour identifier cinq variables clés communes à toutes les réponses, à savoir l'empathie, l'expérience, la motivation, l'écoute active et une attitude positive envers les autres cultures.

nternational Students’ Stories and Self-Reflection

Sur la base d'une étude de 23 experts interculturels utilisant la méthodologie Delphi,Deardorff (2006) a proposé un modèle de processus de la compétence interculturelle(Figure 1. 2) qui met l'accent sur le processus de développement de la compétence interculturelle tout au long de la vie, comprenant des dimensions clés de connaissances, d'aptitudes et d'attitudes qui aboutissent aux résultats internes et externes souhaités, à savoir une communication et un comportement efficaces et appropriés dans les interactions interculturelles.

DEVELOPING INTERCULTURAL COMPETENCE IN HIGHER EDUCATION International Students’ Stories and Self-Reflection

Il est important de noter que des travaux plus récents sur la compétence interculturelle mettent largement l'accent sur les interactions au-delà des différences dues à l'âge, au sexe, à la religion, au statut socio-économique, à l'affiliation politique, à l'ethnicité ou à la géographie (Deardorff, 2020 ; OCDE, 2018).

Il est naturel que l'UNESCO cherche une méthodologie interculturelle qui pourrait être utilisée pour développer les compétences interculturelles au niveau individuel. Ces efforts ont abouti à une méthodologie structurée mais flexible pour développer les compétences interculturelles dans une variété de contextes, à la fois formels et informels, en utilisant le récit d'histoires personnelles au sein de cercles. Connue sous le nom de "cercles d'histoires de l'UNESCO" et inspirée par les traditions indigènes du monde entier, cette méthodologie interculturelle a été testée avec succès dans le monde entier, en personne et en ligne.

L'utilisation des contes dans le développement interculturel ne date pas d'hier. Par exemple, DuBois a écrit plusieurs livres sur une activité similaire menée il y a près de 100 ans, dans les années 1930 (voir DuBois & Li, 1963 ; voir également Arevalo-Guerrero, 2009 ; Holliday et al., 2010 ; Wang et al., 2017).

L'UNESCO a également noté l'importance et le pouvoir de la narration dans de nombreuses cultures à travers le monde tout au long de l'existence humaine (UNESCO, 2013).

Typiquement, dans les cercles d'histoires de l'UNESCO, des groupes de quatre à six personnes se réunissent en cercle pour pratiquer des compétences interculturelles clés telles que l'écoute pour la compréhension, alors qu'ils partagent de manière authentique leurs propres expériences de vie en réponse à des points spécifiques. En s'écoutant profondément et pleinement, les participants découvrent souvent qu'ils ont plus en commun que ce qui les sépare. L'acceptation de notre humanité commune se développe par le partage authentique d'expériences et d'émotions, avec la volonté d'apprendre les uns des autres.

Grâce aux cercles d'histoires, les participants développent des compétences interculturelles clés, notamment l'écoute pour la compréhension, une meilleure connaissance de soi, l'ouverture, le respect, la réflexivité, l'empathie et, en fin de compte, l'humilité culturelle.

Les cercles d'histoires de l'UNESCO sont très efficaces en raison du pouvoir des histoires personnelles qui relient divers participants à travers nos expériences humaines communes (pour en savoir plus sur les cercles d'histoires de l'UNESCO, voir le manuel en libre accès Manual for Developing Intercultural Competencies : Ces cercles d'histoires de l'UNESCO sont à l'origine de ce livre qui présente des récits personnels écrits en réponse à certaines des questions spécifiques posées par la méthodologie des cercles d'histoires. Inspiré par les histoires partagées dans les cercles d'histoires de l'UNESCO,

Ce livre rassemble des récits personnels d'étudiants internationaux qui ont séjourné dans d'autres cultures.

Une expérience interculturelle de réconciliation ou de guérison.

Une expérience interculturelle de connexion humaine qui transcende les différences culturelles.

Ces récits personnels d'étudiants du monde entier exposent les lecteurs à une grande variété de perspectives liées à la compétence interculturelle, basées sur un cadre théorique sous-jacent, grâce auquel le lecteur peut continuer à réfléchir et à affiner sa propre compétence interculturelle. Chaque vignette est suivie d'un bref commentaire des éditeurs, soulignant les aspects clés nécessaires au développement de la compétence interculturelle, illustrés par la vignette.

Ces vignettes ont été sélectionnées parmi plus de 150 soumissions reçues du monde entier et reflètent les histoires personnelles d'étudiants de plus de 30 pays différents et dans une variété de contextes de pays d'accueil, y compris dans quelques cas, le contexte virtuel. Ces vignettes ont été regroupées organiquement en chapitres en fonction des thèmes qui sont apparus.

  • Se concentre sur les récits personnels des étudiants qui traitent de l'identité comme point de départ de l'exploration de la compétence interculturelle.
  • Les récits personnels d'étudiants aux prises avec des stéréotypes et des différences culturelles.
  • L'accent est mis sur l'introspection où les étudiants étrangers se livrent à une réflexion personnelle sur leur séjour interculturel. Cette réflexion est un élément clé du processus de développement interculturel.
  • Présentation des récits personnels d'étudiants qui illustrent le pouvoir de la relation avec les autres par le biais du soutien communautaire et de l'utilisation de la compétence interculturelle pour établir des relations plus profondes.

Chacun de ces points se termine par des questions de réflexion, inspirées par les vignettes, qui peuvent être utilisées par les lecteurs pour réfléchir à leur propre développement de la compétence interculturelle.

Ensuite, il est rassemblé les thèmes qui ont émergé des récits personnels des étudiants et des discussions des implications pour les étudiants, les éducateurs et les administrateurs dans les contextes éducatifs pour développer davantage la compétence interculturelle.

 

Ceci est une approche unique du développement de la compétence interculturelle en utilisant le récit à la première personne pour illustrer les théories et les concepts théoriques clés liés à la compétence interculturelle.

En lisant et en réfléchissant sur les récits personnels de ce livre, les lecteurs sont invités à utiliser des outils de réflexion tels que ceux de Making Thinking Visible (Ritchhart et al., 2011) qui sont également inclus dans le Manual on DevelopingIntercultural Competence : Story Circles (Deardorff, 2020, p. 56) et mis en évidence ici:

  1. Used to Think... Maintenant je pense... (Ritchhart et al., 2011). Cet outil de réflexion démontre le changement - dans la pensée, la connaissance, la compétence ou l'attitude.Les lecteurs sont encouragés à lire une série de vignettes trouvées dans un chapitre et ensuite à utiliser le formulaire "I used to think.... Maintenant, je pense...." pour réfléchir à la manière dont leur réflexion sur la compétence interculturelle a pu évoluer suite à la lecture de récits de première main de séjours dans des contextes culturels différents.
  2. 3Cs (adapté de Ritchhart et al., 2011). Après avoir lu une vignette, les lecteurs peuvent souhaiter approfondir leur réflexion en explorant les points suivants : Connexions :
    1. Quels liens existe-t-il entre l'histoire et votre propre expérience ?
    2. Quelles sont les idées ou les perceptions clés qui ressortent de cette histoire et qui sont importantes et nécessitent une réflexion plus approfondie ?
    3. Quels changements ou ajustements d'attitudes, de pensées ou d'actions sont nécessaires pour naviguer dans les interactions à l'avenir ?
  3. Quoi ? Alors quoi ? Et maintenant ? Ces trois questions aident les lecteurs à aller au-delà de ce qu'ils ont appris dans les récits personnels et à se demander pourquoi cet apprentissage est important et ce qu'ils feront à la suite de cet apprentissage. Ce type de réflexion est particulièrement important en fin de parcours.

Ce dernier outil de réflexion incite les lecteurs à passer à l'action, ce qui est extrêmement important pour mettre en pratique les connaissances acquises et développer la compétence interculturelle dans les interactions avec les autres.

Ces plans d'action peuvent commencer par l'utilisation des éléments suivants :

  • Identifiez deux ou trois aspects interculturels sur lesquels vous aimeriez vous concentrer (comme écouter plus profondément les autres, adapter ma communication aux autres et prendre en compte les perspectives des autres).
  • Décrivez ce que vous ferez pour améliorer, développer et mettre en pratique ces aspects interculturels identifiés (comme en apprendre davantage sur la culture/l'identité des autres, rencontrer régulièrement une personne différente de vous et apprendre une nouvelle langue).
  • Fixez des objectifs spécifiques et des étapes d'action pour continuer à vous engager de manière positive avec ceux qui sont différents de vous.

En développant ces plans d'action, il est important de se rappeler qu'un point de départ clé pour comprendre les autres est de s'engager dans une écoute plus profonde pour comprendre. C'est en écoutant avec curiosité et avec un esprit ouvert que l'on peut explorer des perspectives différentes et faire preuve de respect.

Toutes les sociétés de notre monde contemporain sont le résultat de la communication interculturelle", écrit Audrey Azoulay, directrice générale de l'UNESCO. Elle poursuit en déclarant : "Les occasions d'écouter, de partager, de parler et de comprendre s'étant multipliées, nous avons un rôle central à jouer pour encourager et favoriser ces échanges afin que l'humanité bénéficie davantage de cette communication".

Une telle communication signifie que les compétences interculturelles clés doivent être présentes afin de s'engager dans des interactions et un dialogue interculturels positifs qui, en fin de compte, font progresser la compréhension qui est vitale pour la survie de l'humanité. C'est dans cet esprit que ce livre offre des aperçus de première main d'étudiants en séjour dans le développement de compétences interculturelles qui sont si nécessaires dans le monde d'aujourd'hui.

Auteur
Developping intercultural competences in higher education international student's stories and self-reflections - Lily A. Arasaratnam-Smith & Darla K. Deardorf (Routledge) 2023

Thèmes apparentés

Le processus de développement de la compétence interculturelle tout au long de la vie IntroductionLes histoires personnelles des étudiants présentées dans ce livre illustrent de manière concrète les diverses manières dont la compétence interculturelle se développe au cours des séjours des étudiants dans différents contextes culturels.

Ce chapitre présente sept récits qui mettent en lumière les expériences d'étudiants étrangers en matière de création de relations comme résultat clé de la compétence interculturelle (Deardorff, 2020). Plus précisément, la compétence interculturelle est nécessaire pour développer des amitiés au-delà des différences - et, en particulier, la démonstration d'aspects interculturels clés tels que le respect, l'empathie, l'ouverture d'esprit, la curiosité et la compassion, ainsi que des compétences interculturelles clés comme l'écoute pour comprendre et l'observation (Deardorff, 2006).

Sortir de sa zone de confort est une étape importante et souvent nécessaire pour développer sa compétence interculturelle. En effet, c'est en recherchant l'inconfort que l'on peut grandir et se développer d'une manière qui ne serait pas possible autrement. Pourtant, cet inconfort s'accompagne souvent de nombreux défis, surtout lorsqu'on vit dans une culture qui n'est pas la sienne (Berdan et al. 2013 ; Paige et al. 2002).

La réflexion joue un rôle important dans le développement de la compétence interculturelle sur la base de concepts théoriques tels que ceux de Mezirow (1978, 1991), Kolb (1984) et Deardorff (2006, 2020), entre autres. La théorie de Mezirow se concentre sur la création de sens par le biais de "dilemmes désorientants", qu'il définit comme des situations surprenantes ou dérangeantes dans la mesure où elles contredisent ce qui est connu.

Passer d'une culture à une autre, c'est souvent comme se retrouver au milieu d'un jeu dont on ne connaît pas les règles. Vous essayez de reconnaître les schémas de ce qui se passe et de les relier à ce que vous savez, mais vous vous rendez compte que quelque chose ne va pas. Au moment où vous pensez avoir compris le jeu, vous faites quelque chose qui vous semble tout à fait approprié et normal, pour découvrir ensuite que vous avez fait un énorme faux pas. Le plus souvent, vous ne savez pas vraiment si vous êtes en train de gagner ou de perdre.

La fonction significative des stéréotypes dans les processus quotidiens de cognition sociale a été établie depuis longtemps dans la littérature (Arasaratnam, 2011 ; Bordalo et al., 2016). Les stéréotypes servent de catégories cognitives accessibles, bien que généralisées et sans nuances. N'ayant jamais été en France, il est compréhensible que je m'appuie sur des stéréotypes issus de la culture populaire pour tenter de m'identifier à un Français lorsque j'en rencontre un.

Le séjour dans la culture et le contexte d'autrui suscite des questions et des perspectives sur la propre identité des voyageurs, qui peuvent être utilisées pour améliorer l'apprentissage interculturel. Kim (2009) écrit que "les forces mêmes qui diminuent les frontières physiques ont fait apparaître la notion d'identité comme un moyen puissant de différencier, de diverger et même de dénigrer des personnes culturellement et ethniquement différentes" (p. 53).

FORMATION EN LIGNE

Les cours d'analyse du discours permet de mettre en évidence les structures idéologiques, les représentations sociales et les rapports de pouvoir présents dans un discours. Cette discipline analyse les discours médiatiques, politiques, publicitaires, littéraires, académiques, entre autres, afin de mieux comprendre comment le langage est utilisé pour façonner les idées, les valeurs et les perceptions dans la société. Elle s'intéresse également aux contextes social, politique, culturel ou historique dans lesquels le discours est produit, car ceux-ci peuvent influencer sa forme et sa signification.

Analyse et méthodologies des stratégies persuasives

French
Contenu de la formation
Video file

Durée : 1 journée (peut varier en fonction des besoins et de la disponibilité des participants)

Objectifs du programme :

  • Introduction (30 minutes)
  • Session 1: Les stratégies de persuasion dans les discours marketing (1 heure)
  • Session 2: Analyse d'un discours marketing (1 heure)
  • Pause (15 minutes)
  • Session 3: Évaluation critique des discours marketing (1 heure)
  • Session 4: Ateliers des participants (2 heures 30)
  • Pause (15 minutes)
  • Session 4: Présentation des résultats et conclusion (45 minutes)

Ce scénario pédagogique vise à permettre aux participants de comprendre les stratégies persuasives utilisées dans les discours marketing. Il encourage l'analyse critique des discours marketing et met l'accent sur les aspects éthiques de cette pratique. L'utilisation d'études de cas, d'analyses pratiques et de discussions interactives favorise l'apprentissage actif et l'échange d'idées entre les participants.

En savoir plus

Analyse et méthodologies des discours artistiques

French
Contenu de la formation
Video file

Durée : 12 semaines (peut varier en fonction des besoins et de la disponibilité des participants)

Objectifs du programme :

  • Comprendre les concepts et les théories clés de l'analyse de discours artistiques.
  • Acquérir des compétences pratiques pour analyser et interpréter les discours artistiques.
  • Explorer les différentes formes d'expression artistique et leur relation avec le langage.
  • Examiner les discours critiques, les commentaires et les interprétations liés aux œuvres d'art.
  • Analyser les stratégies discursives utilisées dans la présentation et la promotion des œuvres d'art.

Ce programme offre une structure générale pour aborder l'analyse de discours artistiques. Il peut être adapté en fonction des besoins spécifiques des participants, en ajoutant des exemples concrets, des études de cas ou des exercices pratiques pour renforcer les compétences d'analyse et d'interprétation des discours artistiques.

En savoir plus